Zmarł Andrzej Antoszek

26 maja zmarł nagle Andrzej Antoszek. Był świetnym naukowcem, wykładowcą i tłumaczem. Dla wielu z nas był po prostu kolegą i będzie go nam zwyczajnie bardzo brakowało.


Dla wszystkich, którzy znali Andrzeja i tych, którzy nigdy go nie poznali – Andrzej opowiada o pracy w firmie zajmującej się tłumaczeniem filmów.

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania Zmarł Andrzej Antoszek została wyłączona

AVT Lab at ARSAD

AVT Lab at ARSAD

Z radością dzielimy się z Wami naszymi prezentacjami z konferencji nt. AD w Barcelonie.

Wojciech Figiel – „Perception of Audio Description in Educational Settings – A qualitative research with teachers from special schools for blind and low-sighted children in Poland”.

Anna Jankowska – „Taking a British Idea to Poland – Audio Introductions for Voiced-Over Films”.

Izabela Krejtz i in. – „Perception of Art with Audio Description – Evidence from an Eyetracking Study”.

Irena Michalewicz – „Goal! – Audio Description for Euro 2012”.

Anna Sadowska – „Audio Description for the Press in Poland”.

Agnieszka Szarkowska – „Auteur description – from the director’s creative vision to audio description”.

Agnieszka Walczak – „Films with audio description as an additional didactic tool in foreign language learning – A case study with school children with and without vision impairments”.

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania AVT Lab at ARSAD została wyłączona

PhD Summer School in Barcelona

The PhD Summer School, now in its fourth edition, is organised by the Department of Translation and Interpreting of the Universitat Autònoma de Barcelona. This week-long summer school aims at promoting quality research by encouraging the exchange of ideas and experiences amongst young researchers and providing a forum within which students and lecturers can share interests and experiences.

The PhD Summer School offers seminars, workshops and tutorials with internationally renowned academics. It is open to postgraduate students from all over the world seeking to further their studies at MA, PhD or postdoctoral level.

Dates: June 24th-July 1st 2013.
Languages: Catalan, Spanish and English.
For further information, please contact the PhD Summer School Coordinator: Dr. Anna Matamala (doctorat.traduccio@uab.cat)

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania PhD Summer School in Barcelona została wyłączona

Intermedia 2013

Drawing on the success of the first Lodz conference on audiovisual translation and interpreting (Intermedia, April 2007), the Department of Translation Studies is proud to announce yet another event: INTERMEDIA 2013: the Łódź Conference on Audiovisual Translation and Interpreting, dated 22-23 November 2013, held at the University of Łódź, Poland.

AVT and localization are now more popular than ever owing to technological development and the ‘digitalization’ of public life. Files received from customers may have different formats. Currently clients provide the whole web content as well as collections of text chains extracted from software source code. Global communication systems increase translation output and ensure quality while hypertext type documents are far more frequent. Audio-visual material hits new ground with pioneering technology setting new standards for AVT.

Our aim is to offer a platform for researchers and practitioners to share knowledge and experience and indicate contemporary developments.

Please note that abstracts of up to 500 words should be forwarded to the organizers by e-mail (bogus@uni.lodz.pl). The submission deadline is 30 September 2013.

A more detailed circular is available at this website:
http://ia.uni.lodz.pl/intermedia/

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania Intermedia 2013 została wyłączona

Nowa książka o przekładzie audiowizualnym

Zapraszamy do zapoznania się z nową książką z przekładu audiowizualnego pt. „Forms of Address in Polish-English Subtitling”.

Opublikowano O nas | Możliwość komentowania Nowa książka o przekładzie audiowizualnym została wyłączona

(English) „E-book – for the sighted only?” – conference highlights

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania (English) „E-book – for the sighted only?” – conference highlights została wyłączona

Filmowa jesień w Tyflogalerii

Tyflogaleria Biblioteki Centralnej PZN zaprasza na pokazy filmów z audiodeskrypcją w poniedziałki o godz. 16.00.
W październiku trzy filmy Woody Allena,
jednego z najoryginalniejszych artystów współczesnego kina,
i jeden polskiej reżyserki, Małgorzaty Szumowskiej. Wstęp wolny!

8. października – „O północy w Paryżu”, reż. Woody Allen
15. października – „Vicky Cristina Barcelona”, reż. Woody Allen
22. października – „Wszystko gra”, reż. Woody Allen
29. października – „33 sceny z życia”, reż. Małgorzata Szumowska

[pobierz opisy filmów jako prosty pdf]

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania Filmowa jesień w Tyflogalerii została wyłączona

Forum Kultury bez Barier

Serdecznie zapraszamy na pierwsze spotkania Forum Kultury bez Barier, nową inicjatywę organizatorów projektu Poza Ciszą i Ciemnością.

Terminy:
3 września, godz. 10:00-15:00 – W TYGLU AUDIODESKRYPCJI
4 września, godz. 10:00-15:00 – W TYGLU NAPISÓW DLA NIESŁYSZĄCYCH
Miejsce spotkań: Zachęta. Narodowa Galeria Sztuki, plac Stanisława Małachowskiego 3, Warszawa, sala warsztatowa.
[położenie na mapie]

Pragniemy wrzucić do TYGLA doświadczenia, informacje, przemyślenia dotyczące napisów i audiodeskrypcji, wymieszać je i podgrzać w ogniu dyskusji, a następnie – ostudzić, wspólnie wypracowując dobre praktyki i ustalając zasady współpracy.

CEL GŁÓWNY: Stworzyć zespół pozytywnie zakręconych ludzi, dopuszczających odmienność poglądów, traktujących różnice zdań nie jako zaproszenie do wojny, ale jako przejaw wolności w sztuce! Ludzi, którzy troskę o jakość audiodeskrypcji i napisów dla niesłyszących łączą z szacunkiem wobec odbiorców i siebie nawzajem.
BARDZO WAŻNE jest dla nas, żeby każda instytucja/osoba zaprosiła do uczestnictwa w TYGLU dwie osoby spośród odbiorców swoich opracowań. Założeniem spotkania jest bowiem dialog twórców w obecności odbiorców.
Liczba osób na FORUM nie powinna przekroczyć 60. Jeśli jednak będzie więcej zainteresowanych, zmienimy lokalizację.
UWAGA: Zachęcamy Państwa do zgłaszania nam osób, zajmujących się opracowywaniem audiodeskrypcji albo napisów dla niesłyszących. Chcemy zaprosić wszystkich zainteresowanych tematem.

Organizator nie zapewnia zwrotu kosztów przejazdu i posiłków. Prosimy o potwierdzenie obecności do 27 sierpnia 2012 roku.

Kontakt:
Anna Żórawska
koordynatorka projektów Poza Ciszą i Ciemnością
rzecznik współpracy i rozwoju
22 486 96 42 wew.4 a.zorawska@dzieciom.pl
www.pcic.dzieciom.pl

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania Forum Kultury bez Barier została wyłączona

„Wszystko gra”

Wszystko graZapraszamy na kolejny pokaz filmu w ramach cyklu „Zakochaj się w kulturze”. Tym razem będzie to projekcja „Wszystko gra” w reżyserii Woody’ego Allena. Film dostosowany będzie do potrzeb osób z dysfunkcją narządu wzroku i słuchu. Pokaz odbędzie się 18 lipca (środa) o 17.00 w Mazowieckim Centrum Kultury i Sztuki. Po filmie dyskusja o audiodeskrypcji, napisach dla niesłyszących i oczywiście o samym filmie!

Szczegóły na stronie projektu.
Rezerwacja miejsc: r.wieckowski@dzieciom.pl lub telefonicznie: 22 486 96 42.
Audiodeskrypcję i napisy dla niesłyszących przygotowała Agnieszka Walczak.

Opublikowano Aktualności | Możliwość komentowania „Wszystko gra” została wyłączona

„O północy w Paryżu”

Zapraszamy na wtorkowy pokaz filmu „O północy w Paryżu”, ze świetną audiodeskrypcją autorstwa Ireny Michalewicz i z interesującymi napisami dla niesłyszących (niespodzianka!). Pokaz odbędzie się o 17.00 w Mazowieckim Centrum Kultury i Sztuki w ramach projektu „Poza Ciszą i Ciemnością”. Po filmie dyskusja o użytych technikach, ale również o samym filmie.

Szczegóły na stronie projektu.
Rezerwacja miejsc: a.zorawska@dzieciom.pl lub telefonicznie 22 486 96 42 wew. 4.

Opublikowano Aktualności, O nas | Możliwość komentowania „O północy w Paryżu” została wyłączona